观察者网

韩国留学生在美国快餐店被骂“中国佬” 涉事店员被解雇

2018-02-23 07:50:49

几天前,观察者网报道过一位美国亚裔留学生在快餐店被骂“中国佬”(Chink)一事,但是,骂人的店员分不清亚洲人的区别,留学生实际来自韩国。

据封面新闻2月22日援引美媒报道,当地媒体称,被骂的留学生In Young Lee来自韩国仁川,在美国宾夕法尼亚大学攻读博士学位。

In Young Lee照片(图:In Young Lee的脸书

上周六(2月17日)凌晨1点30分左右,In Young Lee在美国一家连锁快餐店塔可钟(Taco Bell)点餐时,被一名男店员用带有种族歧视的字眼侮辱。当时这名男店员在Lee点餐的收据上写了一个在美国常被用来侮辱中国人的词“中国佬(Chink)”。

Lee来自韩国仁川,事后他在自己的Facebook上将此事曝光,他表示一开始为了方便点餐(因为韩国名字In Young Lee拼写比较复杂),就告诉涉事店员他叫Steve,不过随后看到自己收到的票据上竟写有“中国佬(Chink)”,这让Lee即惊讶又愤怒,因为这是一个贬义词,通常用来侮辱“在中国出生或有中国血统的人”。

写有“中国佬”的收据

据悉,点餐过程中Lee并没有与店员发生过争执,两人也没有沟通问题,于是Lee便质问店员为何会使用侮辱性的字眼,对方解释称是因为当时店里有3个叫做Steve的客人,为了便于区分才这么做。在店员道歉后Lee也没有多说什么,但之后Lee偶然听到涉事店员与同事间的对话,发现他们拿此事开玩笑,这让Lee非常生气,于是Lee与店员吵了起来。事后Lee决定将此事在网上曝光。

目前,快餐店塔可钟已经将涉事的男店员解雇,并且道歉称:“我们不能容忍这种行为,该员工已不再为塔可钟工作。同时其他员工们正在接受重新培训,以确保不会再有类似的事情发生。经理也已直接向当事顾客道歉。”

塔可钟商店(图:封面新闻)

Lee则表示,他觉得没有必要因此将涉事店员解雇,因为将其解雇可能使其更加愤怒而不承认错误。不过Lee很高兴塔可钟快餐店对其他员工进行了重新培训,他表示“对于美国亚裔来说,我们总是比较沉默,这也是导致常有类似事情发生的原因之一,而这种事发生后又总会被忽视。我只是希望亚洲人不要再对这种事沉默,应该更直言不讳。”

In Young Lee(图:封面新闻)

(封面新闻 KeiChiu)

分享到
来源:封面新闻 | 责任编辑:张珩
专题 > 美国一梦
美国一梦
风闻·24小时最热
网友推荐最新闻
切换网页版
下载观察者App
tocomment gotop