英国掀起空前“中文热”:小王子要学,前首相亲自推广

来源:微信公众号:参考消息

2017-09-10 09:24

(本文转载自微信公众号:参考消息)

为了提升本国糟糕的数学成绩,英国政府已经痛下决心,引进中国的数学课本。

▲这些课本和中文原版几乎一模一样。

然而,英国的家长还不满足。他们希望,自己的孩子能直接学好中文。

▲伦敦一家托儿所内,孩子们在学中文。

一项针对1千多名未成年学生家长的调查显示,在英国家长的心目中,中文是除印欧语系之外最重要的语言。有超过半数的家长认为,学好中文有助于孩子未来事业的发展,帮助孩子开阔视野。

要说英国有多重视中文教育,看看王室家庭就知道了。9月7日,英国的乔治小王子和其他小朋友一样,开始步入学堂。在学前班上,年仅4岁的乔治王子课业繁重,不仅有英语、数学、芭蕾等课程,还要学说普通话。

▲小王子第一天上学。

谈到英国的这股“中文热”,不得不提英国前首相卡梅伦。他在任时就曾积极向英国学生推广中文。他甚至表示,孩子们就别啃法语和德语了,把注意力放在中文上吧。

▲卡梅伦访华时,在成都的一所学校打乒乓球。

英国的学校往往将法语、德语或西班牙语作为第二语言进行教授。卡梅伦学生时代就学过法语,只不过成绩平平。

根据2013年《每日电讯报》的数据,法语是英国最常用的外国语言,使用者占全国人口的15%;接下来是德语,懂德语的人占二十分之一。而普通话对当时大部分英国人来说是门相当陌生的语言。

卡梅伦的考虑是,应该让英国和世界上经济增长迅速的国家建立起联系,“等现在这一辈学生长大,中国注定要成为世界上最大的经济体。”

为此,他给英国教育机构大量拨款,促进中英两国学校之间的交流。

卡梅伦还引述南非前总统曼德拉的话说:“如果你用别人能理解的语言与对方谈话,你的话会进入对方的头脑。如果你用对方的母语与之谈话,你的话会进入对方的心灵。”

▲南非前总统曼德拉

不过,对于英国人来说,要“进入中国人的心灵”并没有那么简单。英国《卫报》曾刊文列出中文难学的几点原因。

首先,书写关和发音关就很难过。中文使用象形文字,而非表音字符。外国人要读懂中文报纸,起码得掌握3000个汉字,这对使用“ABC”的英国人来说是道高高的门槛。

其次,中文语调多变。同音不同调的字,意义完全不同。不那么注重语调的英语使用者讲中文很容易闹笑话。

此外,在学习中文的过程中,进步极其缓慢。学习者起码得花5年时间高度集中于这门语言,但在最后,中文水平可能还是没有想象中流利。有业内人士曾这样说:“过了5年,你学会了谦卑,但还是没有学会中文。”

▲英国的一所学校内,老师在教授中文。

2013年,英国文化教育协会将中文列为对英国未来繁荣、安全和影响力最重要的5门语言之一。而在当时,中文水平能达到基本对话交流程度的成年英国人仅占1%。看来,英国人要学好中文,任重而道远。

英国也正为此而努力。

去年9月,英国政府推出中文教学项目“卓越汉语教学”,目标是在2020年前培养出5000名能流利使用中文的英国学生。该项目通过密集课程来提升学生的语言能力,参与学习的孩子每周要学习8小时中文。

▲“卓越汉语教学”项目

此外,英国一些学校也在推出单独的中文课程,为英国未来10年的中文教育而努力。

英国《每日电讯报》指出,连续的商业调查显示,拥有熟悉外国语言的员工,对于企业拓展业务来说非常有利。即使不能掌握这门语言,熟悉对方国家的文化也能带来很大优势。一项针对500家英国公司的调查显示,28%的企业认为中文对他们的业务扩展很有帮助。

《每日电讯报》表示,中国还是一个充满魅力的国家,能给会中文的年轻英国人提供很多机会。

责任编辑:林西
英国 英国首相
观察者APP,更好阅读体验

布林肯来华谈的怎么样?是否不虚此行?

“看看,这就是美国的警察”

习近平会见布林肯:中美应彼此成就,而不是互相伤害

“宁愿关闭在美业务也不卖”

王毅见布林肯,对美方提出三个“不要”