BBC直播熊孩子抢镜 嘉宾接受采访全程爆笑(视频)

来源:观察者网

2017-03-15 14:32

【文/观察者网 高雪滢】还记得BBC直播朴槿惠被弹劾时的熊孩子事件么?14日,当事人接受BBC专访,可以说是非常爆笑了。


  翻译/谷大白话

北京时间3月10日,朴槿惠被弹劾下台。

BBC连线正在韩国的Robert Kelly教授,谁知道这边正谈着国际大事呢,那边一个明黄色的小女孩一路扭着秧歌进来了……

然后,这边还没安抚好呢,那边又有一个熊孩子踩学步车,摇摇晃晃地滑进来了……

此时的教授……

笑着活下去……

就在他结结巴巴地继续谈话的时候,门口又闯进了一个一脸惊恐的亚裔女人;

只见她身手矫健, 一拎一甩一拖一漂移绝尘而去,一气呵成毫不拖泥带水……

教授则保持着慈父的微笑,道歉:不好意思~

这个亚裔女人是教授的韩国妻子Jung-a Kim,两个小鬼是他们的孩子,一个4岁,一个9个月。

虽然在直播闹了一个乌龙事件,但这个可爱的乌龙还是让教授一家意外成了网红。

既然已经红了,干脆就再接受一个专访吧。

14日,BBC采访了教授一家。

妻子说,当时她正在客厅录教授的BBC直播,结果突然在电视上看见女儿跳着舞进屋了……

因为直播有20秒的延时,等她匆忙冲进去时,儿子也进屋了……

于是就出现了画面中慌乱的一幕。

教授则表示,他不想让孩子觉得爸爸的房间是不能进的,所以女儿进来之后,他还想安抚住让她坐着看看书什么的,结果儿子也进来了。

于是他两眼一闭心想完了这下没辙了……

夫妻俩表示,自己后来看视频的时候也快笑疯了,但是也有一点小担心:感觉BBC要把我们拉黑,以后不会再和我们连线了……

值得一提的是,直播乌龙火了之后,西方媒体在报道中将教授的妻子当做了家中的保姆(nanny)而非女主人。

Time.com最初的报道用了“疯狂的保姆(Frenzy Nanny)”来形容破门而入的女子。

不过,后来它在网站进行了更正:

社交媒体上,也有不少人用Nanny来形容Kim。

还有人“调侃”Kim饭碗不保,要开始找新工作了。

后来Kim被爆出是教授的妻子,于是西方社交媒体又爆发了一轮种族歧视的讨论。

不少网友认为,仅仅因为Kim是黄种人,就先入为主地将她当做保姆,这是一种偏见和种族歧视。

《洛杉矶时报》11日还专门写了一篇文章,表示这样的直觉反映出了欧美对亚洲女性的刻板印象,一名亚裔余姓部落客(Phil Yu)也指出,一般人对亚洲女性的印象就是顺服、被动,还经常从事服务他人的职业,所以即使画面出现在家中,只有一男一女,人们还是会预设白人男性是“雇主”,而“保姆”之所以那么慌张,可能是因为担心“雇主”会发怒。

教授一家在视频中也说,这些说法让他们很难受。

不过,Kim也表示,他们并不想指责大家,只是单纯地希望大家看看视频乐呵乐呵就好,不要因此吵起来。

网络上还有一个误会是:教授你在孩子进来的时候竟然没有站起来,是不是没穿裤子啊……

教授哭笑不得地抬起了腿:穿了穿了!我当时也是穿的长裤啊!

感觉这家人真的很有爱呢~

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

责任编辑:高雪滢
BBC 朴槿惠 直播 乌龙
观察者APP,更好阅读体验

习近平主持召开新时代推动西部大开发座谈会

种地要先交钱?官方再通报:镇党委副书记被免

习近平:为基层减负要明确权责,不能什么事都压给基层

驻美大使谢锋:中国不是雅典,也不是斯巴达

王毅会见柬埔寨首相洪玛奈:中国永远是最坚定的依靠