观察者网

英国外交部建议后 入围布克奖台作家国籍又被改成“台湾”

2018-04-04 21:06:45

【观察者网 综合报道】先是“台湾”,然后是“中国台湾”,之后又变回了“台湾”。最近,台湾作家吴明益的“国籍”被一家英国的国际文学奖“改个没完”。

据台湾“中央社”4月4日报道,入围英国布克国际文学奖的台湾作家吴明益的国籍在当天又被改回了“台湾”。

观察者网此前报道称,在吴明益最初入围时,其国籍显示的就是“台湾”,但在上个月一度被改成“中国台湾”。

吴明益 台媒图

按照“中央社”的说法,布克国际文学奖方面此前称,他们收到的建议指出,“中国台湾”是“正确、政治中立”的用法,他们已就此向英国外交部寻求意见。

而在英国的复活节假期后(3月30-4月2日),布克国际文学奖方面回复称,经过与利害相关者的沟通,以及英国外交部对于正确术语的说明,布克国际文学奖将吴明益的国籍改为“台湾”。

主办方方面称,布克国际文学奖无关国籍,只要著作的翻译版本曾在英国出版,全世界的民众都有资格参与。

布克国际文学奖网站上,吴明益的国籍被改回“台湾”

据观察者网此前报道,在布克国际文学奖最初将吴明益国籍标为“台湾”时,吴明益还曾在“脸书”上发文感谢:

后来,布克国际文学奖又将其国籍改为“中国台湾”,吴明益为此又在“脸书”上发文抗议:

布克国际文学奖网站上,吴明益的国籍一度被改为“中国台湾”

据了解,布克国际文学奖是英国颇负盛名的布克奖的补充,于2005年设立。吴明益凭借《单车失窃记》入选,也是第一位入围这个奖项的台湾作家。

目前他只是入选该奖初选名单,共有13部作品入选,终选名单预计于4月12日发布,5月22日公布最终获奖作品。

吴明益现任台湾国立东华大学华文文学系教授,创作以小说、散文为主。他还有短篇小说集《本日公休》、《虎爷》、《天桥上的魔术师》,长篇小说《睡眠的航线》、《复眼人》等作品,其中多部作品引进大陆。

《单车失窃记》封面

不过,对于任何“台独”行径,我们的态度都是坚决的。国台办发言人马晓光此前曾表示,大陆和台湾同属一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,永远不可能从祖国分裂出去。我们坚决反对“台独”分裂活动。一切分裂国家的行径和伎俩注定都是要失败的,终将受到人民的谴责和历史的惩罚。

分享到
来源:观察者网综合 | 责任编辑:李焕宇
专题 > 台湾
台湾
风闻·24小时最热
网友推荐最新闻
切换网页版
下载观察者App
tocomment gotop