巴西球星小罗中文发微博称偶像是畜生 网友欢乐围观
来源:观察者网
2016-02-25 12:25
还有人称自己的偶像是畜生,说中文这么多年我真是头回见。
今天一早,巴西球星小罗(罗纳尔迪尼奥)发了这样的微博:“看看它是如何开始我的天!在上午9:30发现这个畜生,我的偶像‘BINO’ Sr. Stênio Garcia !他的谦逊和魅力是惊人的!谢谢你,我的朋友,这些分钟的散文,这将永远在我的记忆!我发现了一个偶像,现在我们只需要找到彼此! KKKK”。
中文十级的人读这段话显然是毫无障碍的,大意也能明白,可是……
网友@江南大野花:“感受到了英语老师在批阅我作文时的痛苦。”
“如何开始我的天”、“这些分钟的散文”该怎么理解,“现在我们只需要找到彼此”,这是要出柜的节奏么!
网友@骚瑞婆 提醒:“机翻有危险,发博需谨慎。”
尽管如此,我还是十分好奇,到底是哪个词被翻译成“畜生”的……最后的KKK也是笑出声来,K你妹啊,你考虑过被合影偶像的感受吗?
网友@cj_gian:“这个翻译软件好,让我知道你原本表达的意思”。
不过,微博发成这样虽然得罪人,却也有闪光点。
网友@纳兰性急:确定是本人在发,比卡卡强。(卡卡发微博全是英文,不排除可能是从国外社交媒体复制过来的……)
网友@九月董:“你还是发英文吧,我们能看懂,发中文实在看不懂。”
666
最后,网友@译路追梦人 给出了猜测的纠正版翻译:“看看我这一天是怎么开始的!在上午9:30,我遇到了这个糟老头,我的偶像“Bino”斯泰尼奥-加西亚先生(好像演电影的?)。他是如此谦逊,如此有魅力!谢谢你,我的朋友,我会永远记住我们谈话的瞬间!现在我已经找到了我的一位偶像,我还需要找到另一个!哈哈哈哈”。
原来如此……
可我更在意的是,又活捉一只表情包!随便配个字,你们感受下……
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。