日本游戏《如龙6》修正“台湾是个国家”字幕 引两岸网友热议

来源:观察者网

2016-12-16 19:16

【观察者网 文/徐喆】12月16日,《如龙6》更新了新版本,这次并不是修复了什么技术上的BUG,而是因为一句“台湾是个国家”。

由日本世嘉公司发行的游戏《如龙6》于上周四(12月8日)在亚洲地区(日本、台湾、香港、东南亚)正式发售,平台为PS4。自发售以来,全球大卖,也备受玩家欢迎,累计销量已突破50万份。

然而,游戏在上市后不久便因主角桐生一马与台日混血模特SORA的对话台词引发广泛热议。这段对话提及了模特出生地台湾,游戏台词竟误将“对台湾有什么印象吗?”编写成了“对台湾这个国家有什么印象吗?”的争议问题。

世嘉在收到反馈后,于昨日凌晨对游戏进行了新版本更新,更正了此前关于台湾的争议话题,对这段对话的双语文本以及真人语音进行了重新编写和录音,并在今天发布了这个1.02修复补丁。

据了解,《如龙》系列作品并未在中国大陆进行正式销售,目前在大陆能够买到的游戏版本一般都来自香港或者台湾。

修正前的对白:

桐生先生对台湾这个国家有什么印象吗?

后续选项中有“发展中国家”字样。

修正后的对白:

桐生先生对台湾有什么印象吗?

后续选项调整为“还在发展中”。

此外新补丁也对游戏在PS4 Pro上的运行效果做了一定改善,中景和近景画面锯齿相对减少。

毫无意外的,台词事件引发了两岸网友的舌战。有台湾网友嘲讽大陆网友是“会吵的小孩有糖吃”。

台媒也在报道此事时,起了个“强国机迷崩溃”的标题,直指大陆网友“玻璃心”。

两岸网站骂战的不断升级也引起了《如龙6》制作人佐藤大辅的注意。佐藤大辅也于昨日在脸书上对不当台词及世嘉作出修改一事,对台湾网友进行了回复。


翻译@世嘉博士苏维埃

然而,即便世嘉的处理还算迅速,但此次争议事件还是破坏了一部分大陆玩家的游戏热情。有网友表示再也不会玩世嘉的游戏,有的则讲矛头指向日本,因为“本以为是繁体翻译问题,贴出了日文原文才发现原版就是这样写的。”

事实上,这不是世嘉公司第一次卷入类似争端。

还记得世嘉的《足球经理2005》吗?在这款游戏中,制作方在国籍里竟然把中国分拆成了香港、澳门、台湾、西藏和中国,还将西藏分成一个独立联赛。

同一家游戏公司,却在涉及别国主权的重大问题上屡次犯错,不知道制作者的道歉究竟有多高的真诚度。

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

责任编辑:徐喆
游戏 日本 台湾
观察者APP,更好阅读体验

以色列警告美国:一旦逮捕令下发,我们就对它动手

涉及俄罗斯,美国又对中企下黑手

内塔尼亚胡警告布林肯:以色列不会接受

“这是美国自信心下降的表现”

“美国没料到遇上中国这样的对手,出现战略失误”