喀尔拉:中国山寨动画片惨遭原版怒怼

来源:观察者网

2017-03-13 07:53

喀尔拉

喀尔拉作者

历史专业的影视爱好者

/观察者网专栏作者 喀尔拉

随着改革开放后中国经济的迅速发展,文化产业也迎来了新的春天。尤其在近些年,中国国产动画产业迅猛发展,在数量上呈井喷式增长。但是这也就自然导致了质量上的良莠不齐。其中最受人诟病的便是无脑抄袭欧美、日韩动画片。

以前有的动画片只是题材相近,但最近抄袭现象愈演愈烈,像前些年热炒的《汽车人总动员》、《高铁侠》甚至做到了肆无忌惮的逐帧复制粘贴。被发现后,负责人还理直气壮地出来“澄清”,让不少国人都感叹怎么有如此厚颜无耻之人。无奈这些事件最终都不了了之,因为我国目前对知识产权的保护制度还不够完善,我们只能看着这些抄袭者“逍遥法外”。

但是,最近出了一件大快人心但又让国人丢脸的事,那就是美国一部动画片《阿甘妙世界》(英文The Amazing World of Gumball)怒怼中国的抄袭者,还专门制作了一集来讽刺他们的抄袭。这次抄袭者真是丢人丢到国外去了。

《阿甘妙世界》由位于英国伦敦的卡通频道欧洲工作室制作,2012开始在卡通频道播出。播放至今已有五季,在欧美地区具有一定知名度。动画风格十分无厘头,经常玩梗和讽刺现实,之前有一集里还出现过特朗普的Q版形象。

躺枪的特朗普

就是这样一部搞笑家庭喜剧动画片,也惨遭中国一家厂商的抄袭,而且还具有浓郁的广告性质。这部抄袭出来的片子具体叫什么就不点名了,有兴趣的大家可以自行查询。比较有槽点的是,这部山寨动画片的介绍还称:该作品以当代儿童的家庭生活与校园生活为主要内容,并以国际化的创作思路以及多元化的制作标准,用儿童的角度将孩子们的生活世界展现给广大观众。是公司历时3年与某著名食品股份有限公司合作,整合国内本土新锐动漫人士,倾力打造的一部具有国际化水准的动漫作品。

那么让我们看看这部“具有国际化水准”的动画片与原作的对比。

左:原作的宣传图片 右: 山寨版(已打码)

果然是画风清奇,人设上只是把角色改成了食物,虽然用了些具有中国特色的早点——包子、油条、茶叶蛋,但要论“生物多样性”还不如原版呢。只凭模样相近还谈不上抄袭,连人设都无比接近:窝囊爸爸配精明能干的妈妈,兄弟二人,大儿子是亲生的,二儿子是养的动物(原版金鱼,山寨版是青蛙)。

如果说人设相同也是巧合,那么让我们看看他们的故事。我在这里直接照搬B站UP主格鬥龍制作的一段对比视频的截图,在视频中,山寨版的构图、时间轴等与原作几乎一致。将配音互相调换,竟然都能完美重合。原视频大家去B站就可以搜到。这段视频后来还流传到了油管上,不仅让许多外国网友看到了,甚至还传到了原作团队的耳中。这也为最近原作团队的回击埋下了伏笔。

左:原版 右:山寨版 (竟然连家庭照都照抄)

原作团队在了解到山寨品的存在后,做出了一个大胆的决定——在动画片中怒怼之!在最新的第五季第12集《Copycat》中,主人公甘宝一家便巧遇了他们的模仿者“赤赤”一家,发现后者完完全全地模仿着他们的生活,并以此谋利。唯一的不同是山寨版没有小女儿。

右边的山寨家庭就是按照中国山寨作设计的

甘宝一家上网查阅山寨者时,弹出的网站直接是中文的。

中文版网页

主人公一家在一通劝说与辛辣的讽刺后,也没能劝动山寨者们,他们依旧继续着抄袭的勾当。

右下角的视频缩略图就是上边提到的视频片段

于是,主人公一家开始故意以身涉险,并依靠小女儿救下了全家的性命。而山寨品一家因为没有小女儿的存在,无法规避危险,最终卷入了大爆炸中。主人公一家终于不用再被继续模仿抄袭了。

其实此动画片一直就对中国有着刻板的印象,之前有一集中也出现过中国元素:主人公不注意毁了妹妹的小驴玩具后,购买了中国制作的廉价山寨版,不仅造型难看,唱出的儿歌都是中文配音,最后还因为短路爆炸了。编剧们想以此讽刺中国仿制的小商品质量不过关。

因为这个动画作品素来就以“玩梗”著称,世界各国,上至国家元首,下至街头乞丐都被黑过,因此观众大多也是习惯了这种风格。但像这次,制作组单独制作一集,就为了讽刺这群抄袭者,倒确实还是首例。

一些反思

以前在这个动画片中看到中国被黑,我并不会感到愤怒,反而对编剧有一丝同情,都这个年代了,还给中国贴“劣质小商品”的标签,实在有些迂腐。中国的山寨小商品生产业正在被淘汰,而我们的高新科技行业则迅猛发展。我们不畏惧外国动画片给我们戴的“帽子”。因为我们在不断前进,也敢于正视过去的落后。

但这次对抄袭的批判真是让关心国内动漫的人心痛。抄袭现象确实存在,而且近些年层出不穷。国内动漫行业或许已到不得不变革的时候。

国产动画起步较早,早在五六十年代就涌现出了一批批优秀的“美术片”。《大闹天宫》至今为国人津津乐道,而水墨动画也堪称世界艺术史上的瑰宝。自从改革开放后,动画行业也开始采用市场经济,自此,国产动画迎来翻天覆地的变化。在八九十年代,虽然在外国相对成熟且数量庞大的动画片的冲击下,国产动画略显颓势。但仍然还是为我们的童年贡献出了许多优秀的作品。纯国产的有《邋遢大王奇遇记》、《葫芦兄弟》、《我为歌狂》等,中外合资的有《马丁的早晨》、《魔笛奇遇记》、《瑶玲啊瑶玲》等。其中不乏精品,在当时,国产动画、欧美动画、日韩动画同台竞技,你方唱罢我登场。别人的情况不了解,但笔者当时可是看的十分开心,一个少儿频道,一个BTV10能看一天。

但好景不长,中国国产动画的抄袭情况大约起源于21世纪初,比较早被指抄袭的国产动画是《大嘴巴嘟嘟》,无论是人物设定、整体风格还是剧情本身,都与日本高人气动画片《蜡笔小新》在许多方面极为相似。而且当时也有网友找出了几乎一模一样的截图。

图片来源百度贴吧

但是,相比现在的疯狂抄袭,当时的动画片还比较有节操。像这样分镜头几乎完全一致的集数还是比较少的,但这在当时,也引起了很大反响。大量网友纷纷上网吐槽,称从未见过这样明目张胆的抄袭。但事实证明,网友们还是少见多怪了。在这之后,抄袭出来的国产动画片层出不穷,大家百度一搜就能找到无数总结帖,在此我也就不一一列举了。

应该说,国产动画在世纪之交确实遭遇了低谷,外国动画大行其道,迫切需要强有力的支持。因此,2004年起,包括财政部、国家新闻出版广电总局、税务总局在内多个部门陆续颁布规定,以税收优惠和补贴大力扶持国产动画,并对进口动画限制播出,将黄金时档播出资源划给国产动画。对国产动画产业的优惠补贴多从产量、技术水平、播出平台、获得奖项等这几个标准核定。

这些措施在稳住动画产业方面,确实有一些效果,一个行业要发展,没有基础是不行的,不妨先将盘子做大。近年来,许多优秀国产动画进军网络、电影界,其中有不少佼佼者,便是明证。

但凡事都有两面,政策扶植一方面吸引人才,另一方面也让一帮懒惰、贪婪的从业者看到了机会。相比外国动画公司必须权衡播放效果、宣传策略、后续制作等方面,中国的一部分动画公司则干脆就是冲政府津贴去的,而津贴发放标准是由作品的时长决定的。正好中国的知识产权保护制度还不够完善,于是,大量无良商家开始钻法律空子,靠抄袭国外作品敛财。限播政策也为播放粗制滥造的作品流出了空间。

当滥竽充数者少时,影响不大,但现在已经有些鱼龙混杂,或许到了改变扶持标准的时候,让真正了解动画、热爱动画事业的人们拥有发展的权利与机会。在继续适当保护国内动画的同时,加大国内动画企业的竞争,严格监管,使知识产权保护法的应用更为健全,淘汰掉骗补贴的山寨者,让有技术、有人才、有创意的团队,打造出中国的优秀动画品牌。

现在观众接触国内外优秀作品的渠道也越来越多,审美水平也越来越高,迫切希望看到更多国产佳作。动画已经不是儿童的专利,他也是八零后九零后这群青年人甚至中年人热爱的东西。我相信,在中国的未来,像前文提到的那些拙劣的山寨品,会愈发失去生存空间。总而言之,我相信中国动画的未来。

后话

其实,纵览当前动画产业形势,局势并非十分严峻。动画行业霸主日本,近些年的动画作品水准是略有衰退的。从最初的百家争鸣到现在的大量轻改(轻小说改编)、漫改(漫画改编)。从剧情上来看,大部分作品也都十分雷同,走废萌路线,属于过了气就会被人遗忘的水准。当然,瘦死的骆驼比马大。

相比之下,中国动画产业蕴藏着无限的可能,题材上有网络小说改编、连载漫画改编,原创剧情、著名IP延续等,风格上也没有完全迷信日式风格。对于国产动画的未来,这些都是让笔者充满期待的因素。

国产动画为何难以崛起,国产动画大战外国动画早已是老生常谈。无论是贴吧论坛,还是朋友聊天,这总是一个优秀的谈资。笔者最初书写这篇文章也只是想分享一下这个敢于怒怼抄袭者的美国动画而已。笔者平时虽然常和相关行业的朋友、忠实爱好者们交流,但也不敢妄称懂行,大家权当是一种思维的交流与碰撞,欢迎与笔者一同讨论。

(本文所用图片为A站、B站视频中截取)

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

责任编辑:马密坤
国产动画 抄袭
观察者APP,更好阅读体验

“6年增加两倍”,美军高官又炒:中国速度“惊人”

NASA局长抹黑中国登月,连专业常识都不顾了

“中国报价太香,加税50%都吓不跑美国买家”

挺巴抗议席卷全美高校,大批学生遭逮捕

习近平主持召开新时代推动西部大开发座谈会