BBC报道现配图错误 把反"占中"市民当"占中"示威者
来源:观察者网
2014-10-06 15:39
近日,香港“占中”运动吸引了全世界媒体的镜头,传媒巨头英国广播公司(BBC)也不例外。不过,BBC网站昨日的一篇头条文章中却出现配图错误,反“占中”市民被BBC误认作了“占中”示威者。
BBC头条配图“自摆乌龙”
BBC网站10月5日刊登了名为《香港示威者在重新集结》(“Hong Kong protesters regroup”)头条文章。然而,这篇头条的配图却传递出不一样的信息。图中一名老人手持扩音器,正在向人群喊话。在他身后身后,游行人群举着一幅标语,标语上清清楚楚写着三行汉字“洋奴炮灰;(身在)福中不知福;(可)怜又可恨”。
据标语中的文字,这群游行者与“占中”示威者立场并不一致。图中游行的人群是香港的反“占中”市民,他们对于“占中”带来的不便感到不满,走向街头抗议“占中”。
不过遗憾的是,BBC为图片配合的文字说明却是这样的:
“香港示威者从一些抗议地区撤离并在政府大楼外的主抗议区重新集结。”(Demonstrators in Hong Kong appear to be withdrawing from some protest sites and regrouping at the main site outside government buildings.)
BBC误把反“占中”市民当做了“占中”示威者(BBC网站10月5日截图)
“乌龙新闻”已悄然撤下
观察者网小编今日再度试图访问上述“乌龙新闻”时发现,这条新闻已经被BBC悄然撤下,相关的配图及其文字说明也不见踪影。
BBC网站今日在有关“占中”活动的新闻配图中,涉及到中文的部分,总算恢复了它的“新闻专业性”。
BBC网站6日的版面中,有关“占中”报道中涉及汉字的内容总算是恢复了“专业性”
这不是第一次,也不会是最后一次
BBC这次的配图错误不算特别离谱的,毕竟这幅配图与“占中”事件还是高度相关的。在往年西方媒体对中国的一些报道中,往往还能把风马牛不相及的文字与图片整合成一篇新闻产品。西方媒体出现类似这回报道“占中”事件中那样的有违“新闻专业性”的失误,既不是第一次,但也不会是最后一次。
08年时BBC在涉藏报道中就有过“优异表现”,把救人误作“镇压”
德媒《图片报》巧裁图片,尼泊尔喇嘛登时变西藏喇嘛
巧裁图片并非《图片报》的专利...
又是德媒!又是尼泊尔!
新剧本:主演换了印度人,可主题还是“西藏的故事”。福克斯电视台荣誉出品
都是中国人,你懂的...