原泉:写给亚历山德罗夫红旗歌舞团的一封信

来源:观察者网

2016-12-28 13:24

原泉

原泉作者

哈尔滨工程大学人文社会科学学院教师

【文/ 观察者网专栏作者 原泉

至今不敢相信,图154的空难是真实的,至今不敢相信,我的朋友弗拉季斯拉夫·戈利科夫如今已长眠在黑海深处,作为一名来自中华人民共和国的普通观众,我不会忘记红旗歌舞团的歌声陪伴我的日子,更不会忘记我与红旗歌舞团的不解之缘。

对于大多数中国人民而言,对俄罗斯的第一印象便是苏联的军歌。而提到苏联军歌,几乎所有的人都会首先想到红旗歌舞团。在伟大卫国战争的艰难岁月里,对法西斯而言,红旗歌舞团的歌曲如匕首,似投枪,令敌人闻之心惊胆寒,而对全世界千千万万同法西斯战斗的勇士们而言,红旗歌舞团的歌曲带给他们的是力量,是希望,是黑暗中的光明,是寒夜里的温暖。红旗歌舞团的歌曲就如同伟大的战士一般,激励着包括中国人民在内的全世界人民同法西斯战斗到底,成为了促进世界反法西斯战争胜利的重要精神力量。

1949年,古老的中国迎来了解放,焕发了新生。从那时起,红旗歌舞团九次访问中国,为努力建设美好家园的中国人民送来了来自苏联-俄罗斯的深情厚谊。伟大的艺术总能跨过国界的藩篱,在异国他乡寻找到知音。红旗歌舞团的歌曲向中国人民展示了面对困难和邪恶势力不屈不挠的精神和对祖国、对人民、对劳动、对生活的无限热爱,感染了几代中国人民。很多中国人正是通过红旗歌舞团的歌曲培养起来了对俄罗斯文化的喜爱和对俄罗斯的深厚感情。毫无疑问,红旗歌舞团是俄罗斯——这个伟大国家派出的最优秀的使者。

在1995年,也就是世界反法西斯战争胜利五十周年之际,我第一次在电影“莫斯科保卫战”当中听到了红旗歌舞团的歌曲“神圣的战争”,虽然彼时我年仅八岁并且完全不懂俄语,但却从这悲壮而激昂的旋律中体会到了强大的力量——正义永远不可能被战胜的强大力量。从此,“神圣的战争”就成为了我最喜爱的歌曲。

苏联卫国战争期间,亚历山大罗夫正在构思创作《神圣的战争》(画作)

几年之后,当互联网开始在中国普及时,我才知道,这首我最喜爱的歌曲的曲作者是亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山大罗夫,他也是苏联和俄罗斯国歌的曲作者,同时还是世界顶级军队歌舞团:两次红旗勋章获得者,俄罗斯军队亚·瓦·亚历山大罗夫国立模范歌舞团的创建人。

在那时,我已经学会用中文歌唱几首苏联军旅歌曲,并且为了更好地欣赏苏联军歌,我开始搜索有关红旗歌舞团的音频、视频,进一步了解了世界反法西斯战争的历史和苏联在其中的作用,以及苏联在抗战时期和新中国建设时期给予中国人民的伟大帮助。梦想着有朝一日能够来到俄罗斯这个伟大的国家,在剧院里亲耳聆听红旗歌舞团的歌声。

后来,我有幸来到俄罗斯人民友谊大学学习,并且得到了亲临红旗歌舞团演出现场的机会。同时,因为在俄罗斯学习的缘故,我学会了用俄语演唱许多苏联军旅歌曲,其中很多优秀的歌曲由于翻译的原因一直没有介绍到中国去。而通过对这些歌曲的学习,我进一步感受到了俄语和俄罗斯文化之美。

2015年元旦,红旗歌舞团第9次来华演出,也是空难前的最后一次。图为红旗歌舞团在人民大会堂的现场演出

然而,我与红旗歌舞团的缘分并未就此结束。2013年,当我在俄罗斯遇到困境不得不暂时回国前夕,或许是机缘巧合,或许是我对红旗歌舞团的热爱感动了上苍,我和母亲偶然认识了红旗歌舞团的新闻秘书瓦莲京娜·马克西莫娃,并意外收到了红旗歌舞团85周年团庆音乐会的邀请函。这是我第一次以贵宾的身份出席音乐会,我们在那里度过了愉快的时光。

特别是在随后的冷餐会上,亲爱的瓦利亚出人意料地邀请我为红旗歌舞团的演员,让我有机会能和这些全世界最优秀的艺术家们一起演唱。更令我没有想到的是,在我怀着激动的心情唱完一曲“我爱你生活”之后,这些世界顶级的艺术家们称赞我“用心在唱”。这对我一个普通的观众而言是莫大的荣幸和生命中最美好的片段。或许,正是因为红旗歌舞团艺术家们对艺术的尊重和对观众的尊重,他们也赢得了全世界观众的尊敬和爱戴。

在此次音乐会上,我还有幸认识了瓦利亚的丈夫,弗拉季斯拉夫·戈利科夫。他英俊帅气,充满活力,极具天赋,他的那首“我从柏林归来”扣动着我的心弦,使我不由得决定要学会这首歌。我2014年回到俄罗斯后,除了学习,课余时间我也学习声乐,而今,我已是国际声乐比赛获奖选手,并经常为老兵、孩子和劳动者们歌唱。

而就在今年九月,我还在学校里为新来的中国留学生歌唱了这首“我从柏林归来”。我一直有一个愿望,希望有朝一日能在弗拉季斯拉夫的面前演唱这首“我从柏林归来”。但如今,他的生命已随风而去,我已经再也没有机会实现这个愿望了,这是我这一生永远无法弥补的遗憾。

图154空难,不仅是红旗歌舞团的损失,更是全世界音乐界的巨大损失,每一个真正热爱音乐的人听到这个消息,都会感到悲痛欲绝。但是,红旗歌舞团的歌曲所表达出来的精神是不朽的。此时此刻,包括我在内的来自中国的红旗歌舞团音乐爱好者,将一如既往地支持红旗歌舞团。让我们化悲痛为力量,共度时艰并准备迎接红旗歌舞团的浴火重生,只有这样,才能告慰在此次空难中牺牲的英灵。

安息吧,永远的英雄们!愿你们的歌声在天堂深处回响!

红旗歌舞团的中国观众,俄罗斯人民友谊大学学生 原泉

俄文原文

Пересечение судеб простого зрителя из Китая и

Ансамбля песни и пляски им. Александрова

До сих пор, не могу поверить, что катастрофа Ту-154 точно случилась, не могу поверить, что мой друг, лауреат всероссийских и международных конкурсов Владислав Голиков тоже был в этом самолете и погиб. Как простой зритель из Китайской Народной Республики, никогда не забуду мою жизнь с песнями Ансамбля им Александрова и мою необычную судьбу с Ансамблем им. Александрова.

Для китайского народа, первое, что приходит на ум, когда говорят о России, это советские военные песни, а когда говорят о советских военных песнях, сразу вспоминают Ансамбль им. Александрова.

В суровые времена Великой Отечественной Войны, песни Ансамбля им. Александрова являлись сильным оружием в борьбе против фашистов, которое повергало врагов в ужас. А для людей во всем мире, боровшихся против фашизма, песни Александрова принесли надежду, силу, свет в темноте и теплоту в холоде. Как самый великий солдат, песни Александрова вдохновляли Красную Армию и анти-фашистских бойцов в других странах, чтобы бороться до конца с фашистами. В том числе китайский народ в анти-японской войне.

В 1949 г. старый Китай получил освобождение и новую жизнь, с тех пор, Ансамбль им. Александрова приезжал в Китай 9 раз, они принесли чувство глубокой дружбы советско-российского народа в Новый Китай и китайского народа, которые трудно, но активно строят свою Родину. Великое искусство всегда может превышать пограничные изгороди и найти резонанс, песни Александрова показывают китайцам дух мужества и непоколебимости пред трудностью и злом, и дух любви к Родине, к народу, к труду, к жизни для  нескольких поколений китайского народа. Много китайцев благодаря песням Александрова начинают любить русскую культуру и Россию. Безусловно, для Китая ансамбль им. Александрова является самым лучшим посланцем из России—из такой великой страны.

В 1995 г, когда праздновалось 50-летие годовщины победы во Мировой антифашистской войне, в фильме “Битве за Москву” я впервые услышал песню Александрова “Священная Война”. Хоть в тот год мне было всего лишь 8 лет и я вообще не понимал русского языка, я уже почувствовал великую силу этой песни, что справедливую силу никогда не могут победить. С тех пор, “Священная война” является моей самой любимой песней.

Спустя несколько лет, когда Интернет получил широкое распространение в Китае, я узнал, что автором моей любимой песни является Александр Васильевич Александров, который написал музыку к Гимну СССР и РФ и основал лучший военный ансамбль в мире — Дважды краснознаменный академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

В это время я уже выучил несколько советских военных песен на китайском языке и глубоко полюбил активные жизнерадостные советские военные песни. Чтобы насладиться оригинальными советскими песнями, я начал искать выступления ансамбля им. Александрова, глубоко изучать историю мировой антифашистской войны, великий подвиг Советского Союза в мировой антифашистской войне и великую помощь Советского Союза в анти-японской войне и строительстве китайского народа. Я очень хотел когда-нибудь приехать в такую великую страну, чтобы лично послушать концерт ансамбля им. Александрова в театре.

Потом я начал учебу в магистратуре в РУДН и имел все шансы, чтобы лично слушать концерты ансамбля им. Александрова. Одновременно, благодаря тому, что я учусь в России, я стал изучать много советско-русских песен на русском языке. Многие из них никто никогда не слышал в Китае из-за проблемы перевода. А я глубоко чувствую красоту русского языка и российской культуры через изучение этих песен.

Но моя судьба с Ансамблем песни и пляски им. Александрова не кончилась на этом. Я никогда не забуду, как в 2013 году у меня были тяжелые времена и я готовился временно уехать из России. Благодаря удивительному совпадению и моей любви к ансамблю им. Александрова, я и моя мама случайно познакомились с пресс-секретарем ансамбля Валентиной Максимовой и получили приглашение на 85-летие юбилейного концерта. Мы первый раз сидели на концерте, как почетные гости и мы провели прекрасно время на концерте, особенно когда был фуршет после концерта, дорогая Валя меня неожиданно пригласила, чтобы я спел песню для актеров, которые являются самыми лучшими артистами в мире, и я спел “Я люблю тебя жизнь” с глубоким чувством, для меня было неожиданно, что актеры хвалили меня, что я “От души” пою. Для меня, для простого зрителя, это было очень большой честью и является одним из самых ярких воспоминаний в моей жизни. Именно потому, что артисты в ансамбле им. Александрова уважают искусство и уважают всех зрителей во всем мире, которые любят  их песни, они получают уважение и любовь от зрителей во всем мире.

На этом концерте, я также познакомился с мужем Вали—Владиславом Голиковым. Он был красивым, неуемным и очень талантливым, его песня на этом концерте “Ехал я из Берлина”   достучалась до моего сердца, и я решил выучить эту песню. После того, как я вернулся в Россию в 2014 г, помимо учебы, я еще учусь петь, на сегодняшний день, я являюсь лауреатом международного конкурса и много выступаю для ветеранов, детей и трудящихся. Даже в этом сентябре, я пел “Ехал я из Берлина” в нашем университете, чтобы поприветствовать китайских студентов, которые только приехали в наш университет. У меня было невероятное желание, когда-нибудь спеть эту песню “Ехал я из Берлина” пред Владиславом, но он был в этом самолете и мне уже никогда не осуществить эту мечту, для меня это невосполнимое сожаление.

Катастрофа Ту-154 является не только крупной потерей для ансамбля им. Александрова, но и для мира искусства. Каждому человеку, который любит искусство, будет чрезвычайно горько в сердце. Но чувства, которые передаются через песни ансамбля им. Александрова , ничто никогда не сможет победить. Из-за катастрофы, я и другие зрители из Китая, которые любят песни Александрова, будут по-прежнему поддерживать ансамбль им. Александрова, мы превратим скорбь в силу, вместе перейдем этот трудный момент и встретим новую жизнь ансамбля им. Александрова, чтобы чтить погибших в этой катастрофе.

Упокойтесь наши вечные герои! Желаю, чтобы по раю плыли ваши красивые песни!

Зритель Ансамбля им Александрова из Китайской Народной Республики

Аспирант Российского Университета Дружбы Народов

Юань Цюань

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

责任编辑:武守哲
苏联 俄罗斯 歌曲 反法西斯 坠机
观察者APP,更好阅读体验

这条中马“一带一路”重点铁路项目 “或延伸至泰国”

国防部表态:中方不会在南海问题上任菲胡来

关于ASML出口管制,荷兰首相在华表态

警惕!“隐秘”的调查暗藏国家安全风险

巴总理召开紧急会议,“事关在巴中国公民”