普林斯顿经济学教授恶作剧 称对世界经济失望改行教韩剧

来源:果壳网

2013-12-16 16:34

今日,微博有消息说美国普林斯顿大学政治经济学教授Uwe E. Reinhardt觉得世界经济都这德行了,教经济也没啥前途,转而改行教韩剧了。事实上当然不是这样的,他只是说说而已,没有真的去教。观察者网编辑查证,无论是普林斯顿学校网站他自己的页面上,还是普林斯顿的选课系统上都没有这门课。

但是他确实放了一个假的讲义出来。他在这份讲义开头说道:“近乎崩溃的世界金融系统说明了我们经济学家根本不知道现实世界是怎么运作的,我觉得很丢脸,不想再教经济学了。现在我改教《韩剧导论》了。我虽然从来没去过韩国,但每天看韩剧也看了六年,应该也能称得上是该领域的专家了。”

Uwe E. Reinhardt是普林斯顿大学政治经济学教授,1938年出生于德国西北部城市奥斯纳布吕克。他主要研究领域是财政与货币政策和卫生政策。他被认为是全美医疗经济学(health care economics)方面的领军人物之一。自1978年以来,他一直都是美国国家科学院医学研究院成员。

Reinhardt教授上传了《韩剧导论》的讲义

普林斯顿大学网站上,Reinhardt教授的个人页面中并没有开出《韩剧导论》这门课

话说回这个讲义,真是黑得不忍直视……原文较长,果壳网网友“Revolucion”翻译了其中一部分。特此转载以供读者参考。

韩剧导论 / Introductory Korean Drama

Uwe E. Reinhardt

世界经济几近崩溃,证明我们这些经济学家其实不知道世界是咋回事儿,我因此感到深深的羞愧,无法继续再教多年来我一直从事的经济学。所以我决定改教现代韩剧。

虽然我从来没去过韩国,但是我每天观摩学习韩剧已达六年之久,因此我可以合情合理地认为我是这个领域的专家。

免责声明

本课程的目的是讲述如下内容:假如一个外国人对韩国的所有知识都来自韩剧,他会对韩国产生怎样的印象。这一印象非常可能和真实的韩国有所差异。

比方说,真实的韩国里,婆婆或者岳母有可能其实是地球上最温柔的人类,真心爱着、宠着她们的儿媳或女婿。

而且,真实的韩国人很可能不会一遇到独处的时候就把自己的内心想法大声说出来。

最后,我能想象,真实的韩国青少年在和家长沟通的时候,词汇量肯定不止“ye”(是) 、“aniyo”(不)和“juey-dong hamnida”(对不起)。

虽然这三个字是韩剧中孩子在家需要的全部词语。

比方说吧,一个韩国女孩发现她男友手机里有另一个女孩的照片,神情恍惚地回到家中,妈妈非常关心地问她“出了什么事吗?”女儿毫无疑问会回答“aniyo”,回房间,不换衣服就爬到床上,拿枕头盖住脑袋,手机放在身边,这样她可以狂怒地把电池拽出来以便惩罚她可能已经是前任了的男友,如果他敢于(应该但很可能不会)打电话过来的话。

虽然不知道怎么回事但这好像就是行得通。

第一课

韩剧定理1:

每一部韩剧都以一起重大的青少年犯罪为开端,那就是:两个超级漂亮的年轻韩国人相爱了,而没有经过他们母亲的安排——事实上,母亲甚至对此不知情。

当然美国和欧洲也有这种事情。有的时候欧美的父母也对此不是那么高兴。

韩剧《继承者》海报

但只有在韩剧中,这一天真无邪但大逆不道的行为会让双方的母亲不换衣服就爬到床上,拿枕头盖住脑袋,在枕头下面可悲可叹地哀嚎“Aigooh, aigooh!”(天哪!)

一部好韩剧一般有50-80集,大部分内容都是两位悲痛的母亲为了阻止这一大逆不道的爱情而采取的精彩绝伦的战略部署,足以让李舜臣都自愧弗如。

战役的开端通常是两位悲痛的母亲在一家餐馆的双人桌子碰面,这餐馆似乎专为愤怒的母亲而设,一次仅限一对儿,因为当母亲相遇时餐馆里从来都没有其他人。这些餐馆的经济学十分迷人,因为母亲们一般只点水、果汁或者“coppee”(咖啡)。这种餐馆要如何盈利呢?

盈利问题暂且不论,双方一旦落座,其一立刻便会抛出侮辱,指出对方的社会经济地位较为低下。后者则会回击,声言她绝不会允许她的孩子嫁进前者自大无知粗俗的家庭。

以这样的方式,两位母亲可以迅速确立感情纽带——其基础就是,两人的家庭绝不能以后代婚姻的方式联系在一起。

换言之,就是为了拆散这对恋人,可以尽一切手段。

在各种手段都无效时,总会有最后的杀手锏——宣布要把其中的某一位送去美国,看起来美国就是不经母上同意私自恋爱的年轻韩国人的流放地。但是这些母亲很少意识到这样做给后代带来的严重危险——那就是在美国,他们有可能爱上一个非韩国人。

每一部好韩剧都有很多场景是超级干净的医院、好看的医生加上漂亮的护士。韩国人超爱他们的医院,似乎不管出了什么事,哪怕是感冒、头疼、失恋甚至单纯的“压力大”都会跑去医院。在我这个经济学家看来这种热爱令人吃惊,因为韩国医院很贵,大部分账单不在国家医保范围内。需求的价格弹性似乎在韩剧中不起作用。

唯一让人宽慰的地方是,韩剧证明在韩国还有真正的浪漫。一对年轻情人要在许多年的眉目传情之后才会有一方终于鼓起勇气、声音颤抖着对另一方说:“我喜欢你”。然后又要再过好几个月甚至一年,才会有一方敢于握住另一方的手。还要再等好几个月才会有第一次拥抱、才会有人说出“我爱你”。脸颊上匆匆一吻就几乎是难以想象的了。事实上浪漫的力量如此强大,就连交战双方的母亲最后都不得不勉强参加婚礼——其热情程度大致和南北韩军事协调员见面时的热情度相当。

不过婚后的新娘必须搬去和岳父母一起住,而在这里她会遭遇到最古老的一条韩国定律之一,那就是:任何韩国儿媳做的泡菜、米饭或泥鳅汤都不可以赶得上婆婆的水平。

这一定律的直接后果当然是韩国泡菜的味道历经千年代代相传每况愈下。考虑到今天哪怕最差的韩国泡菜在我看来都甩最好的德国酸菜几条街,那么可以想见,古代韩国的泡菜技术达到了多么辉煌的高度啊。

(第一课完)

观察者网编辑下载了原文讲义,长达8页,请点击翻页查看。

 

 

 

美国普林斯顿大学政治经济学教授戏谑教经济没前途 改行教韩剧

 

 

 

美国普林斯顿大学政治经济学教授戏谑教经济没前途 要改行教韩剧

责任编辑:陈佳静
观察者APP,更好阅读体验

“宁愿关闭在美业务也不卖”

王毅见布林肯,对美方提出三个“不要”

胜利会师!

神舟十八号载人飞船发射取得圆满成功

“准备好为同志们挺身而出了吗?”“YES!”