《三体Ⅲ:死神永生》获得雨果奖提名 刘慈欣有望再度获奖

来源:观察者网综合

2017-04-06 11:49

4月4日,雨果奖官方网站公布了2017年最佳小说提名名单,刘慈欣的《三体Ⅲ:死神永生》位列6部候选小说之一。

左边第二部即为刘慈欣的《三体Ⅲ:死神永生》

这并非是刘慈欣第一次提名雨果奖,早在2015年,刘慈欣就凭借《三体》获得了第七十三届雨果奖的最佳小说奖,是首位获得此奖的亚洲人。复旦大学教授严锋曾评价刘慈欣“单枪匹马,把中国科幻文学提升到了世界级的水平”。刘慈欣当时发表获奖感言说:“这一切就像科幻小说。我一直读雨果获奖作品,有些被翻译成了中文,另一些我只能读英文。我从来没想过自己能跟雨果奖有什么关系,直到一艘宇宙飞船出现。感谢刘宇昆。”

译者刘宇昆代替刘慈欣上台领奖

雨果奖是世上最具分量的科幻作品奖之一,2016年我国科幻作家郝景芳也曾凭借《北京折叠》获得第74届雨果奖最佳中短篇小说奖,而《三体II:黑暗森林》则遗憾出局。据悉,《三体II:黑暗森林》的英文译者更换,导致出现了部分翻译上的问题,这可能是《三体II:黑暗森林》未获奖的原因之一。而《三体Ⅲ:死神永生》的英文译者仍是为《三体》翻译的刘宇昆。

《三体Ⅲ:死神永生》英文版封面

刘宇昆本人毕业于哈佛大学,曾于2012年凭借《手中纸,心中爱》摘获雨果奖和星云奖的最佳短篇故事奖,他在哈佛大学主修英国文学和法学,无论是从英文功底、华裔本身对中文的理还有自身具备的科幻资质来看,刘宇昆都是最合适的译者。因此,本届雨果奖刘慈欣获奖呼声极高。

责任编辑:肖晟仕
刘慈欣 三体 雨果奖 刘宇昆 科幻文学 科幻小说
观察者APP,更好阅读体验

“严看死守,光干部餐食费就十多万,最后还是烧了”

“我们美国说要做的事,中国人已经做到了”

荷兰“拼了”:阿斯麦,别走!

“嫌犯从乌克兰获大量资金和加密货币,有确凿数据”

美方对俄隐瞒了部分信息?克宫回应