龙应台回应李桐豪“简体字毁中华文化”论 允诺会研究

来源:综合中评社等消息

2013-03-15 16:59

亲民党“立委”李桐豪14日在“立法院”质询时,要求“文化部长”龙应台应该将繁体字努力争取列入无形的世界文化遗产。李桐豪指出,全世界使用繁体字越来越少,但这才是中华文化最重要传承精髓,“简体字已经把我们文化彻底摧毁”。龙应台允诺会再研究。

李桐豪拿出台湾艺术大学学生创作作品,将中文繁体字创做出延伸意义。李指出,繁体字、传统文字可以列入无形的世界文化遗产吗?龙应台说,希望台湾很多地方都可载入世界遗产,但现实是台湾并非联合国一员,技术上有困难性。但虽无法在形式上载入,但繁体字对于人们意识形成和知识传播的确有作用。

李桐豪要求“文化部”对此尽快提出想法或是检讨作为。李桐豪还说,现在全世界繁体字的使用越来越少,但这才是中华文化最重要传承的精髓,简体字已经把我们文化彻底摧毁,虽有普及性,但优美性已经被摧毁。他强调,文化遗产也可由民间申请,“也可以当成和大陆谈判的依据”。

李桐豪要求文化部评估,将繁体字争取列入世界文化遗产。

龙应台一度看不清楚,还走下质询台走近看。

李桐豪请龙应台欣赏台湾大学生创作的繁体字艺术。

台艺大学生创作

简繁之争

台湾地区民众以及部分知识精英一直认为中华文化的传统仍保留在台湾,并对大陆强行推行简体字政策、“摧毁”中华文化等作为嗤之以鼻。网络上曾经流传着一种说法:“汉字简化后,亲不见,爱无心,产不生,厰空空,面无麦,运无车,导无道,儿无首,飞单翼,涌无力,有云无雨,开関无门,乡里无郎,圣不能听也不能说,买成钩刀下有人头,轮下有匕首,进不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,匪还是匪”,以此嘲讽大陆的简体字政策。

大陆的诸多网友表示不服,也编写桥段回敬“用繁体字才能显示中华文化正统”的说法:“汉字简化后,党内无黑,团中有才,国含宝玉,爱因友存,美还是美,善还是善,虽丑无鬼,只不过台无吉,湾无言。”大陆网友对繁体字优于简体字的说法不以为然,并认为汉字简化是历史必然:“汉字从金文篆书一直到现在简化是大势所趋。”

对此,方舟子也曾发表过文章专门解释汉字简化的历史以及现实意义。方舟子指出,其他使用汉字的国家同样在简化汉字。简化汉字的原则是“述而不作”、“约定俗成,稳定前进”。在尽量采用在民间已经长期流行的简体字情况下,“简体字政策”只负责收集整理和必要的修改,绝不擅自造字。关于“简体字是共产党发明的”、“简体字是郭沫若等人造出来的”等谣诼,方舟子称这只是台湾方面的宣传战术而已。汉字简化的方法是以钱玄同在1922年提出的方法为基础的。方舟子批驳所谓“简体字会引起混乱”的说法,认为这是杞人忧天。繁体字倡导者不过是拿了一些独立于具体语境的例子来证明简体字会引起混乱,但只要放到具体的句子中,“简体字”引发的歧义就会消失。脱离了语句,无论是简体字还是繁体字,许多词组都可以有多重含义。大陆施行了30多年的简体字政策,没有发生传言中所谓的混乱情况就是最好的证明。

方舟子在介绍简体字的文中还提到,简体字政策并不是一帆风顺的。华国锋任国家主席时曾试行过第二套简体字方案,但几个月后便收回了。除了民众已经习惯第一套方案外,第二套方案太过简略也是原因。例如,一个方框写小了是“口”,写大了是“国”,这种字形在手写体中不利于分辨。第二套方案想把几千个汉字全简化成六笔以下是不切实际的。不过,这套方案的失败反衬了第一套方案(即今天大陆的用字标准)的合理,第二套方案被收回,也证明了简化字的推行从来不是强制的。

方舟子说,“简体字破坏中华文化,因为古籍没法简化,用简体字就看不了古文”这种论调反映了某些繁体字使用者的无知的狂妄自大。方舟子说,“古籍是可以转成简体字出版的,而且一般不会引起阅读上的困难。中国大陆用简体字出版了大量的古籍,中学语文课本约有三分之一的篇幅是古文,也用简体字印刷,并没有出现看不懂或者无法教学的情况。为了保存古籍原貌而使用繁体字的提法更显得多余。大陆还有一些中华书局、上海古籍出版社之类的出版社专门出版繁体字版古籍。会简化字的人,几乎都能无师自通看得懂繁体字。”

责任编辑:朱八八
简体字 繁体字
观察者APP,更好阅读体验

“美国居然在锯自己骑着的那根树枝,蠢得可怕”

换一种方式,让国宝“回家”

矛头直指哈尔科夫,普京首次公开俄军意图

普京特地去了趟哈尔滨,东北-远东合作前景如何?

中俄联合声明重量级要点,不只有图们江出海口