网友抱怨汉语难学没逻辑 实则因为文化隔膜

来源:观察者网

2015-01-26 10:11

  李克强总理在达沃斯论坛与国际企业高层谈笑风生,英文被赞“棒棒哒”!与各国高企谈论中国经济模式和世界经济局势,像一些外国友人来到中国那样,只会说“大家好”或“很高兴认识你”可不够。

  当然当然,小编知道“汉语是世界上最难学的语言”这样的说法由来已久。最近这样的讨论又火起来啦!知乎网友@赵曾良分享了他和一位学习汉语的意大利小伙伴的讨论,就得到近7000次点赞。

  再比如:

好像是很难啊

  结果就是,身为中国人的楼主被倒逼认为“汉语真是没有逻辑啊!!”甚至连一些从事对外汉语教学的专业人士都不得不认同了。资深对外汉语教师@ 李晔也认为汉语真的“非常非常难”。不过“没逻辑”的讲法难免有些标题党,果壳网友@清洁工就出来指正,手把手指导楼主找逻辑。看来大家都明白,小伙们抱怨的其实是“太难”,而“难”不等于“没逻辑”。

  密歇根大学汉语学习中心的David Moser有篇热帖《汉语怎么TM这么难!》,用上万个英文单词抱怨“汉语学习真是太难啦!”

  他列举了汉语难学的几大证据,比如“因为汉语的书写系统太荒谬了”,他认为和西班牙语、希腊语、俄语、印地语等相比,汉字书写不是几十个符号就能搞定的。除了书写,阅读也是个大麻烦!因为“汉字和他的读音没什么关系”。作者说他虽然没学过西班牙语,但可以借助字形猜测报纸上的内容。“假如你是个糖尿病患者,在西班牙,马上就要胰岛素休克了,你可以冲进一家诊所,只需极少的西班牙语外加一些猜测,你就可以得救。如果在中国,估计你已经死 了,除非你凑巧还带着字典。即使你有字典,可能还没查出来胰岛素字,就已经昏死过去了。这也是我要说的汉语很难的下一条原因。”就是查字典也很难!

举出这样的例子来小编也真是醉了......

  现代汉语都这样难,更不用说文言文带来的挑战啦!在作者看来,“现代汉语只是难学,古代汉语简直就是不可能完成的任务

Really?阿汤哥你怎么看?

  “因为古汉语以非常简练文字记录着上千年的典故和趣闻轶事,并且一直在少数极有‘资质’的书呆子之间流传,这些人在读到这些文字之前就已经非常了解它们的内容了。”不了解这些的现代人,学起来自然有困难。“如果让孔子生活在今天,估计他也看不懂征婚广告上‘京男房车未’是什么意思;让一个汉语还没开蒙的西方人去看文言文,恐怕还不如让孔子看现在的征婚广告呢。” 作者觉得原因在于“汉字有很多种罗马化的方案,而且都不怎么样。”

  汉语究竟难不难?观察者网作者冷哲也回答过这个问题在他看来汉语确实很复杂,但并不过分。如前述大卫同学(David Moser)在他的文章中提到的汉语多意词问题,冷哲就在英语中找到类似的例子:

  Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo……

  真有些水牛水流傻傻分不清楚了。

  “所以每个文化丰富的语言都会有大量的近义词。这一点上说汉语并不特殊。”

  就连大卫同学也承认,语言的隔膜根本原因还是文化交流不够深入。所以还是因为不够努力啊!

  “中国在近几十年与西方有了广泛的接触,但双方仍有海量知识和观念需要互相沟通……与此相对应,除了汉学家之外,有多少美国人对中国历史上的朝代有概念?是不是随便一个历史专业的学生都了解秦始皇及其功过?有多少音乐专业的美国学生听过京剧或者认识琵琶呢?那些受过良好教育的美国人中,又有多少听说过鲁迅、巴金或者墨子?……阻碍我们交流的,不仅是语言的障碍,还有更多的文化上的阻隔。这是学习汉语非常有趣的原因之一,当然更是学汉语非常难的原因之一。”

  当然有困难,更要迎难而上因为与中国人对话可不能只会说“我喜欢吃中国菜”,或是简单拼贴几个中国符号就足够了

  小编还发现,同样有美国人写过文章,告诉大家《为什么汉语不像你想象的那么难(“Why Chinese isn’t as hard as you think: over 8000 words of encouragement for potential learners”)。歪果仁朋友,小编只能帮你到这儿了。

责任编辑:徐书婷
汉语水平考试 现代汉语 外国人 中国元素
观察者APP,更好阅读体验

“轻视中国,短视且不明智”

欧盟向中国靠拢?“没那么简单”

为劝阻特朗普再下黑手,美媒急得搬出钱学森

墨西哥总统称要替换中国制造,但...

“没有中国技术设备参与,我们已无法实现盈利”