观察者网

“恐”“中”分列新加坡年度汉字前两名

2017-12-13 14:04:06

【文/观察者网 徐蕾】2017年已经“余额不足”,又到了一年一度评选年度汉字的时候了……

继去年的“变”之后,新加坡评出年度汉字——“恐”来总结这一年。

经过三个星期的公众投选,新加坡《联合早报》于12月10日公布了“字述一年”年度汉字投选的结果。“恐”字以最高票数当选为新加坡年度汉字,“中”字紧随其后排名第二。

投票现场  图源:《联合早报》/龙国雄 摄

《联合早报》的“字述一年”活动自2011年首次举办以来,如今已经迈入第七个年头了。今年入围的10个汉字是:恐、峙、中、障、核、虚、智、居、族、青。

在连续三周的公众票选中,“恐”和“中”持续领先。

据悉,多名家长带着孩子一起到现场,细读每个汉字的介绍报道,并给心仪的汉字投票。

《联合早报》“中”字宣传片

一位带孩子来投票的母亲把票投给了“中”,接受采访时她表示,不同行业和市场都与中国有许多来往,现在也有越来越多外国人学中文,可见中国与中文的重要性。

近年来全世界都出现“中文热”的现象,先有特朗普孙女表演中文成了小“网红”,后有金融大亨罗杰斯的女儿说着字正腔圆的中文火爆网络。除此之外,很多国家的王子公主也都争相学习中文。

《联合早报》“恐”字宣传片

而把票投给“恐”字的民众则是考虑到今年频繁发生的恐袭。一位投票民众告诉《联合早报》:“今年世界各地发生了多起恐怖袭击事件,令大家人心惶惶。本地虽然比较安全,但我们还是要做好准备。

12月9日,《联合早报》在新加坡国家图书馆揭晓年度汉字,在近4000张选票中,“恐”字以最高票数当选,“中”字排名第二。

参与遴选汉字工作的新加坡中华总商会会长黄山忠对于“恐”当选不感意外。他说:“虽然新加坡已在国防和内政方面采取许多防范措施,但恐袭事件依然有可能在本地发生,因此‘恐’字提醒着国人要保持警惕。

接近尾声,书法爱好者马力·马兹兰(Malik Mazlan,28岁)挥毫以隶书写出“恐”字,揭晓读者心目中今年最有代表性汉字。

隶书的“恐”字展示  《联合早报》截图

三次入围,“恐”字2017当选

据悉,“恐”字并不是第一次入围新加坡年度汉字。2014年和2016年,“恐”字都入围了年度汉字,今年已经是第三次了。而今年“恐”字能以最高票数当选,也反映出今年世界范围内恐袭事件的频繁发生。

2014年,新加坡人票选出“乱”字作为年度汉字,打败同样入选的“恐”。同样是对国际社会动荡局势的反映,“乱”字与“恐”字异曲同工。

而在去年,“恐”字输给了“变”字。2016年,新加坡用“变”字总结了正在发生巨变的世界:英国脱欧、特朗普击败希拉里当选美国总统、韩国首位女总统朴槿惠被弹劾。

2017年度汉字

在临近尾声的2017,很多国家或地区都已经选出了年度汉字来总结这一年。

台湾在7日选出了“茫”字总结这一年。推荐人天气风险公司总经理彭启明说:“全球气候变迁濒临僵局,极端天气却持续加大;两岸关系、台湾未来的发展也是'茫然'。在茫然当中,还看不清方向。”

日本的年度汉字“北”在12日公布,清水寺住持森清范在长1.5米、宽1.3米的和纸上挥笔写下了一个“北”字。

马来西亚则在今年选择了“路”,10日,马来西亚华总会长方天兴说:“路”代表可进可退。

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

徐蕾

徐蕾

分享到
来源:观察者网 | 责任编辑:徐蕾
专题 > 新加坡
新加坡
风闻·24小时最热
网友推荐最新闻
切换网页版
下载观察者App
tocomment gotop