新潮观鱼:《穿普拉达的女王2》华裔角色名陷种族歧视争议,日韩网民怒了
来源:观察者网
2026-04-24 19:58
【文/新潮观鱼】
时隔二十年,电影《穿普拉达的女王》续作官宣回归,并将于4月30日在中国内地上映。作为影片发行方,美国二十世纪影业及其母公司迪士尼看起来很重视中国市场,不仅组织主创赴上海宣传电影,大陆和台湾的定档时间也早于北美的5月1日,足见其对中国票仓的重视程度。
然而,影片尚未公映,就陷入了一场“种族歧视”风波。
近日,二十世纪影业在X平台发布了一则新预告:安迪(安妮·海瑟薇 饰)的亚裔助理(演员为美籍华裔)登场,名字叫“Jin Chao”,中文版译名为“赵瑾”。
听到这个名字的英文发音,有些海外网友已经坐不住了。
别急,再往下看,Jin Chao以为安迪不想要自己当助理,赶紧补充了下自己的辉煌履历:“我确实是耶鲁大学毕业,绩点3.86,还是威芬普夫斯合唱团的女高音领唱。而且我ACT(美国高考)第一次考就拿了36分(满分)。”
好的,所有“刻板印象”拉满。
这条新预告发布后,二十世纪影业的X评论区立刻涌入许多质疑声。网友们认为,亚裔助理的名字发音听着很像英语国家使用的种族歧视词汇“Ching Chong”——用于嘲弄中文发音或贬低有东亚血统的人。
还有网友反问,片方敢不敢让一个非裔角色名字叫“Negar”?
英国《独立报》、香港英文媒体《南华早报》,以及韩国《朝鲜日报》等媒体纷纷关注到了此事。
《南华早报》提到,在社交媒体上,由于一开始亚裔助理名字被误传为“Chin Chou”,听起来更像“Ching Chong”,引发的争议很大。“Ching Chong”这一带有攻击性的短语于19世纪至20世纪初在美国流传,当时正值美国反亚裔和仇外情绪高涨的时期。
网友们不敢相信,2026年了,“政治正确”搞得不亦乐乎、对歧视词高度敏感的好莱坞,在浩如烟海的中文字库里选出了个发音被网友“误听”成“Ching Chong”的名字?
“孩子气的裙子、眼镜、履历超群、常春藤联盟的学历,处于事业的巅峰状态却又谄媚讨好、对自己的能力缺乏自信:这不是对于亚裔美国人的刻板印象,而是白人女性的幻想。”
日韩网友也忍不住开麦:
“本来之前的宣传都特别好,结果在上映前突然来了一出赤裸裸的对亚洲人的歧视,直接翻车了。”
“片子对亚洲人的刻画也太赤裸裸了。我之前一直住在纽约,现在片里那种年轻亚洲人反而不好找。大家都打扮得很好、很有型,而且工作也很拼。真是不想看了。再说这位女演员私下明明打扮得更好看吧。”
这位日本网友真说对了,饰演这一角色的是美国百老汇华裔演员沈雨田(Helen J. Shen),日常生活中是可爱时髦的零零后一枚,父母移民美国前住在上海。到了电影里,片方硬是把她打扮成了开口闭口说绩点的时尚圈“书呆子”,就算是“hot nerd”,也不是这么打扮法吧?
“带着这么没脑子的电影去亚洲国家搞巡回首映礼?”
“东亚人都很生气,可有些人偏偏拿‘住在西方的少数人说是过度反应’那套来给人扣上‘玻璃心’的帽子,典中典。”
其实,观鱼一向反对把“辱华”和“种族歧视”定义的边界扩大化,但让人难以理解的是,这个名字从剧本创作阶段,到层层审核直至上映,在当下高度敏感的好莱坞环境中,都没有一个人觉得有点问题吗?这种“钝感力”放在政治正确比天大的好莱坞真是难得啊。
早在4月17日,二十世纪影业就在X平台发布了这则英文版预告。然而,直至发稿前,二十世纪影业的微博账号都没同步这版预告,仅通过部分大V进行分发,和该片一贯的宣发方式明显有别。
而且你要说片方对舆论“不敏感”吧,“悉尼妹”的片段倒是删得很快。
据《好莱坞报道者》、福克斯新闻在内的多家美媒报道,《穿普拉达的女王2》成片中,《亢奋》女星“悉尼妹”西德妮·斯威尼(Sydney Sweeney)客串的戏份已被完全删除,她最终并未出现在电影成片中。
去年,悉尼妹曾被拍到现身《穿普拉达的女王2》片场,美媒称其在一场3分钟的戏里扮演她本人。虽然片方没公开删除其戏份的原因,但外界普遍认为是为了规避她在《亢奋第三季》中因扮狗学狗叫等尺度大的表演而引发的巨大争议。美国网民无法理解悉尼妹为什么愿意配合此类物化自己、消费女性的角色。
片方能迅速切割悉尼妹,却对亚裔助理的名字毫无警惕——这种“选择性敏感”,难免让外界质疑片方的诚意与判断力。
其实在这件事发生之前,观鱼还是很期待这部续作的。
回想当年,《穿普拉达的女王》横空出世时,恰逢国际时尚杂志大举进入中国市场的黄金年代。
1988年,《世界时装之苑ELLE》作为第一本中外版权合作杂志创刊;1998年,《时尚COSMO》通过版权合作进入中国;2001年,《时尚芭莎》进入中国市场;2005年,《VOGUE服饰与美容》正式创刊;2006年,《穿普拉达的女王》在美国上映,并于次年在中国上映。这些时尚刊物与《穿普拉达的女王》一起,构成了一代年轻女性的时尚启蒙,也是很多小朋友对国际大都市职业女性的最初想象。
每当《Suddenly I See》的旋律响起,安妮·海瑟薇换上一套又一套精致的造型,踩着高跟鞋奔波于曼哈顿的高楼与咖啡店之间,是多少人的童年和青春记忆。
“梅姨”梅丽尔·斯特里普的演绎也让“女魔头”米兰达的形象深入人心,让时尚产业充满了专业感和高驱动力的光环,吸引了一批批女性给时尚杂志投简历。而安迪最后选择褪去华服、回归朴素生活、去报社当记者的选择,也给了无数职场人关于理想与现实、浮华与本真的深刻思考。
这个IP时隔二十年的续作,承载的不仅是怀旧情结,更是跨越几代观众的全球文化记忆。正因如此,它更应该被谨慎对待。
目前还不知晓中国内地上映版本中,这位亚裔助理的名字是否会进行最后调整。但无论如何,在电影票仓中国乃至东亚市场引发这样的争议,实在不算明智之举,片方应该有个回应。