法国又出“中国人占领巴黎”漫画 用黄祸形容中国人
来源:环球时报等
2015-01-17 08:42
《查理周刊》风波未了,与其齐名的另一家巴黎讽刺漫画杂志又“放大招”,封面赤裸裸地形容中国人为“黄祸”。不过,恐怕绝大部分中国人都不会理解这家漫画杂志的“幽默感”。
以下为《环球时报》报道:
《寒流》(FluideGlacial)杂志是与出名前的《查理周刊》齐名的法国另一家幽默讽刺型漫画杂志。15日出版的最新一期《寒流》,以“黄祸已至,挡之晚矣?”为封面漫画主题,刻画的是所谓“中国人占领巴黎”的一个街头即景。
图中一个典型的法国绅士,头戴贝雷帽,西装革履,如“祥子”一样拉着一辆人力车。人力车上坐的是一个黄皮肤男人,搂着一个穿金戴银、金发碧眼的女子。不过那个代表中国人的黄种人的装束,更像法国殖民时期的越南人模样,或许作者是要表达“30年河东,30年河西”的感慨吧。
实际上,画中一共有三类黄种人。除了人力车上的“土豪”,有一类又拿相机又拿手机拍照的,无疑是代表了从中国大陆成群结队来巴黎的观光客们,还有一类是中餐馆业者,尽管没有画出来。漫画里的中国人显然是“占领”了整个巴黎城。
至于法国人,漫画中也有几类。除了“苦力型”人力车夫和车上的“卖笑型”金发女郎,还有在包子店门口端坐着的一名乞丐,长相很法国,却手持“我饿”的中文牌子,显然乞讨对象还是阔绰的中国人。在漫画左侧还有一个法国老太太,她正侧过那沧桑的脸,看着这一幕,有所感悟。
漫画中着力体现巴黎已经以中国人为“中心”、为其服务的情景。除了包子店门上在法文下面贴有“中文服务”字样,门楣上还插两面鲜艳的中国五星红旗,更有“茶叶灯笼”高高挂。在包子店边上是一家法餐馆,名叫“孔卡尔诺餐馆”,孔卡尔诺是地道的法国地方名称。而就是这样一家“正宗”的法餐馆,在其门口的菜单上写的却是:“春卷乳蛋饼”、“黄豆条肋骨牛排”等。乳蛋饼是法国的一道特色菜,居然加上了春卷;“肋骨牛排”也被加入中国人爱吃的黄豆。
以《环球时报》记者对法国的了解,这个漫画的构图很可能是借鉴了上世纪70年代法国拍的一部电影《解放军占领巴黎》里的场景。
《解放军占领巴黎》电影截图
在法国,像《查理周刊》这类的杂志真算不少,始创于1975年4月1日的《寒流》就是其中一家。它们都属非主流型媒体,地位与八卦小报大同小异,发行量也就几万份。它们并不以专门讽刺一种文化为乐,不过排外和歧视移民是常有的主题。
复旦大学欧洲问题研究中心副主任胡荣花16日接受《环球时报》记者采访时说,这些年在欧洲,左手路易·威登、右手香奈尔,随地吐痰、素质不高的中国有钱人比比皆是,但他们显然不代表中国形象。一家法国小报用一百年前的“黄祸”来贬低中国人,是非常失礼的行为,但显然也不能代表法国人对中国的普遍看法。
胡荣花说,法国现在至少有五六百万华人,目前经济低迷失业率又高,不少人认为是移民抢了自己的饭碗。另外,这个漫画也有辛酸的自嘲,虽然输得不服气,但至少他们承认地位的变化,有了危机感。相信中国民众可以冷静地看待这幅漫画,理解法国人的失落感。但通过近期发生的事情,法国人也应该明白:并不是所有人都理解他们的“幽默感”。【环球时报驻法国特约记者 赵永升 环球时报记者 王跃西】