澳大利亚总理否认“反华”:因为孙女用中文叫我“爷爷”

来源:观察者网

2017-12-13 20:13

【文/观察者网 童黎  视频/观察者网 王可蓉】近日,澳大利亚总理特恩布尔凭借一句中文——“澳大利亚人民站起来”在网络上“大出风头”。在一系列“反华闹剧”之后,特恩布尔似乎又开始示好了。在一档问答节目中,特恩布尔主动提及自己的孙女会用中文叫他“爷爷(yé ye)”,借此否认自己“反华”。

据英国《卫报》网站当地时间12月11日报道,在澳大利亚广播公司11日晚间的一档问答节目中,特恩布尔表现好斗,否认了澳情报机构泄露工党参议员萨姆•达斯蒂亚里与中国商人之间私人对话细节的可能性,并坚称面对中国对澳大利亚的“干涉”,澳大利亚有权维护本国的主权权益。

报道截图

特恩布尔在节目中称,“指控我、我的政府或者澳大利亚整体持‘反华’态度的说法是离谱的——完全离谱。每个国家都有权维护自己的国家利益。所有的澳大利亚人,无论他们是否有中国背景,都会希望他们的领导人能站在澳大利亚的立场考虑。”

特恩布尔还称,“澳大利亚华人人口多达百万,一百万。作为全球最成功的多元文化社会,我们不能想象,现代澳大利亚没有华人会是什么样。”

有意思的是,特恩布尔还在节目中主动提及自己的家庭关系,称自己的孙女带有中国血统,还用中文叫他“爷爷(yé ye)”,想以此“证明”自己不可能“反华”,并驳斥称任何对立暗示都是“离谱而荒谬的”。

据媒体此前报道,特恩布尔的儿子会讲普通话,儿媳出生在中国,并于2015年生下了他们第一个孩子。

特恩布尔在问答节目中称,“我的孙女正属于这一百万澳大利亚华人中的一员。所以,主张一个被孙女叫作‘爷爷(yé ye)’的人‘反华’是很可笑的,极其荒谬。”

节目视频截图

另据澳大利亚驻华大使馆发布的通稿显示,在今年3月欢迎国务院总理李克强访澳的宴会上,特恩布尔在致辞中提及了这位叫他“爷爷(yé ye)”的孙女。

他称,“和其他30多万澳大利亚人一样,我们的孙女在家说中文和英语两种语言。就在最近,她和她父母到我们家来的时候,我抱着她,她指着墙上的一幅画说‘鱼(中文)’,然后意识到我不像她一样能讲两种语言,她就很体贴地补充道,‘鱼(英语),爷爷,鱼(英语)。’”

致辞截图

所以,特恩布尔2岁的孙女大概不知道他用中文说了些啥吧。

对于近期的“反华闹剧”,11日,《人民日报》发表署名“钟声”的评论文章,指出“澳大利亚媒体和政客的‘对华焦虑症’,暴露的是其发展对外关系时的投机心态”。同时,“一些澳大利亚媒体和政客最近的对华态度,不利于两国关系发展,也不利于澳大利亚自身的发展”。《人民日报》“奉劝澳大利亚政府和媒体,在处理对华关系问题时要秉持从事实出发的原则,摒弃政治偏见和偏执,以对话交流妥善处理分歧和敏感问题。这才是符合澳大利亚本国利益与亚太地区整体利益的唯一正确选择。”

上周,外交部发言人耿爽也对此回应称,“我们对澳大利亚领导人有关言论感到震惊。”

耿爽说,这种言论毫无原则地迎合澳大利亚一些媒体不负责任的报道,充满了对中国的偏见,纯属捕风捉影、无中生有,毒化了中澳关系气氛,损害了两国互信与合作的基础,并“强烈敦促澳方有关人士摒弃冷战思维和对华偏见,立即停止发表损害中澳政治互信与互利合作的错误言论,并采取有效措施消除负面影响,以免对中澳关系发展造成干扰和冲击”。

本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。

责任编辑:童黎
视频新闻 澳大利亚 反华 华人
观察者APP,更好阅读体验

乌克兰暗示西方“双标”,美欧:你们和以色列不一样

美国对中国造船业等发起301调查,商务部:一错再错

“令人鼓舞!无法想象没有中国的全球供应链”

德最大反对党也来华:德国危机,中国紧盯

“我们坚持自由贸易和竞争,没感到中国车企的威胁”