美国汉学家莫大伟称:汉语妨碍中国软实力
来源:观察者网
2016-06-20 17:41
又一个抱怨汉语难学的歪果仁,这次声称:“(汉语太难)严重妨碍了中国的软实力。”
说话的人叫莫大伟,英文名David Moser,不知道你有没有印象。
他可是中国人民的老朋友了,在中国当主持人:
当新闻评论员:
说相声:
右一就是莫大伟
师父是中国著名相声演员丁广泉:
他还是个音乐家,跟卞留念、楚小帅组建“红黄蓝”乐队,给电视剧写过歌,给臧天朔编过曲,还教崔健吹过小号:
、
彩色T恤的是崔健,中间那个天蓝色T恤的就是莫大伟
称得上深耕。
莫大伟在中国生活了30年,娶了中国媳妇儿,现在是CET汉语项目负责人。
就是这样一个“中国通”,比浅尝辄止的人更深刻感受到:汉语真是太tm难了!
最近,西方重要媒体《纽约时报》借莫大伟发新书的时机采访了他,再次对汉语大倒苦水。
莫大伟直言汉语太难啦,甚至认为,这严重妨碍了中国的软实力!
首先,他觉得现代汉语是一种“弗兰肯斯坦式”的语言。
他是这么说的:“标准汉语——在中国叫‘普通话’——是一种‘弗兰肯斯坦式’的混合语言,结合了几种北方方言,最终在共产主义革命结束六年后的1955年被政府作为国家语言。”
《弗兰肯斯坦》是西方著名的科幻恐怖小说,作者玛丽·雪莱,就是那个鼎鼎大名的诗人雪莱的妻子。主角弗兰肯斯坦是一个用尸体拼起来的人造怪物。
电影《弗兰肯斯坦》中的人造怪物
看来在歪果仁眼中汉语学起来简直就像面对科学怪人一样可怕啊……
可您连相声都能说了啊,还觉得汉语难?
身为汉学博士,莫大伟着重强调:“(汉语的)书写符号很难掌握。”
按西方语言学的理论,歪果仁最爱吐槽汉字的音形意不统一。
比如我们小时候英语课听写,老师念个“President”(总统),就算你忘了也能凭发音猜个八九不离十。
遇到汉语歪果仁就疯了。
总统?肿统?肿痛?
纽约时报就说,因为没有一个指导发音的语音系统,汉语的难学是出了名的。
你见过这个字,但不一定知道它怎么读。
说得出来,不一定会写。
会写,不一定知道是什么意思……
不过,纽约时报也是操碎了心,感叹20世纪初没有用字母拼写系统彻底废除汉字,比如报道里有这么两段:
在采访中,莫大伟把汉语比作“认知堵车”,由衷地说:“不得不为中国学校里的孩子们感到难过。”
“在接受基础教育的头几年里,他们必须学习和掌握两套书写体系,一个是外国的,另一个他们熟悉,但却非常难写并且需要花费过多的时间记住。”
看来灰贵人的潜台词是,当初不听那谁谁的,都换成字母文字就好啦?
徐冰,《天书》(局部)
这点小九九啊……
莫大伟还说:“对于使用字母表的语言来说,读、写、说会形成一个‘良性循环’,构成一种综合技能。在汉语中,这个循环被打破,任何一项都不会强化另一项。在英语中,‘dragon’这个单词的拼写能传达出它的读音,读音足以让学习者迅速记住这个词怎么写。而在汉语中,‘dragon’对应的繁体字‘龍’写在纸上,无声而威严,只能通过长时间的重复练习记下来。”
在上面那篇《汉语为什么tm这么难》里,莫大伟曾提到歪果仁学汉语的材料既有繁体,也有简体的。
这是遇到繁体教材了吧?
用简体就不会这么难了啊……
这还没完,作为中国通,莫大伟甚至说:“(汉语)也严重妨碍了中国的软实力。因为如果想让自己的书获奖、电影有人看,就需要让人能够直接探索。因为汉字的原因,受众的参与程度被大幅降低。”
莫大伟列出了一些后果:
“父母不喜欢听到这些话,但孩子们不傻,他们会通过时间和兴趣来投票,说,我要跳过难学的中文,学习英语这些好玩的东西。我记得,家长一直都非常苦恼:‘我怎么能让孩子看中文书?’问题在于字,人们不想承认,但这是事实。这是一个很大的障碍。
纽约时报的结论是,在海外华人群体中,英语有着强大的吸引力。
同理,是不是可以缩,在中国的留学生群体里,汉语有着强大吸引力咩?
最后,莫大伟认为,能拯救汉语的是计算机读写系统!
“我们有了文字处理系统和万维网这样的好东西,我认为这个计算机读写系统救了汉语的命。程序员们在汉字输入方面更聪明了,如今已经很实用。汉语的未来是人们只用对着手机讲话,文字就会自动显示出来。”
救了汉语的命?
是救了那些对中国好奇、想学汉语又怕累的歪果仁的懒癌吧……
本文系观察者网独家稿件,文章内容纯属作者个人观点,不代表平台观点,未经授权,不得转载,否则将追究法律责任。关注观察者网微信guanchacn,每日阅读趣味文章。