校歌删去“重归祖国乐融融” 台师大校友:校方很配合民进党

来源:观察者网

2021-11-25 16:24

(观察者网讯)昨天(24日),台师大新版校歌歌词出炉,确定删去原本校歌中的“重归祖国乐融融”。有校友向媒体抱怨,校方很配合民进党当局的“去中国化”。

报道视频截图

综合《联合报》、“中时电子报”等台媒11月24日报道,台湾师范大学的校歌因为歌词有“重归祖国”,近年遭批“不合时宜”。校方经过两年讨论,留校歌曲调,重新赋词,24日通过新版校歌,确定删去“重归祖国乐融融”,新版也只保留旧版最后两句,“教育会其通,世界进大同”。

虽然新旧版并行,但校方承认,未来新生都将以新版本歌词为主。

台师大辩解称,学校的校歌诞生于1948年省立台湾师范学院期间,当时有感于培育师资的重责大任,由院长李季谷为校歌撰写歌词,并委请音乐专修科主任萧而化谱曲。但现在已转型为综合大学,发展格局已超越校歌所描绘,所以学校考虑各年代校友对校歌的情感,依照行政程序启动校歌歌词修订。

“校歌项目小组”主席、图书馆馆长柯皓仁还介绍,“校歌项目小组”于2019年5月成立,成员包括行政单位、校友、教师、近三届学生会会长共15人。

在强调这一套煞有其事的程序之余,有台媒说出了校方背后的心思:“祖国”歌词“太敏感”。

图自台媒

台师大一名林姓资深校友说,台师大很配合“去中化”,“先是蒋公铜像不见了,图书馆中国古典书籍阅览室不见了,再来是校歌的‘祖国’不见了,然后李登辉的日本高校也纳入校史。”

“虽然没废掉旧版校歌,但以后还是会被束之高阁吧!”这名校友叹言,政治黑手越伸越长,心中充满无奈。

而在民进党当局的“去中国化”操弄下,台湾作家、媒体人接连吐槽,岛内孩子竟然连岳飞、孙中山是谁都不知道。

辛亥革命110周年纪念日刚过时,台湾一名大学教授分析60年来5个版本的历史课本后发现,有关辛亥革命的介绍被一次次删减,从1964年统编版的6000多字,到2020年翰林版只剩300多字。

这篇幅,“比一则新闻简讯还短”。

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。

责任编辑:童黎
台湾
观察者APP,更好阅读体验

“我们美国说要做的事,中国人已经做到了”

荷兰“拼了”:阿斯麦,别走!

“嫌犯从乌克兰获大量资金和加密货币,有确凿数据”

美方对俄隐瞒了部分信息?克宫回应

这条中马“一带一路”重点铁路项目 “或延伸至泰国”